○● フランス語会話 ○●
Conversation française
●○ 空港 Un aéroport
○ 到着 Arrivée
○ 入国審査 Formalités d'entrée
観光客(ビジネス)客です Je suis touriste (en voyage d'affaires)
~日間滞在予定です J'ai l'intention de rester pour ~ jours
~ホテルに泊まります Je vais séjourner à l'Hotel ~
初めての(二回目)の訪問です C'est ma première (deuxième) visite
居住者 résidents
非居住者 non-résidents
外国人 les étrangers
入国カード la carte de débarquement
出国カード la carte d'embarquement
旅券 le passeport
査証 le visa
姓 le nom de famille
名前 le prénom
国籍 la nationalité
生年月日 la date de naissance
性別 le sexe
男/女 l'homme / la femme
年齢 l'âge
職業 la profession
住所 l'adresse
本籍 le domicile
既婚 marié / mariée
独身 célibataire
旅券番号 le numéro de passeport
発給機関 l'autorité émettrice
連絡先 l'adresse en (France)
出発地 le lieu de départ
旅行目的 le but de visite
予定滞在期間 la durée de séjour
目的地 la destination
検疫 le contrôle sanitaire
予防接種証明書 le certificat de vaccination
植物検査 le contrôle des végétaux
○ 荷物の引取 Livraison des bagages
手荷物はどこで受取りますか? Où puis-je récupérer mes bagages?
私の荷物が見あたらない Je n'arrive pas à trouver mes bagages
手荷物引換証はこれです Voici mon bulletin de bagages
(JAL) (52)便で着きました Je suis arrivé par le vol No (52) de la (JAL)
税関 Douane
申告する物は有りません Je n'ai rien à déclarer
全部身のまわり品です Tout cela est pour mon personnel
これは友人へのみやげ品です C'est un cadeau pour un ami (une amie)
日本円で2000円位しました Cela coûte environ (2000) yens au Japon
これは日本へ持ち帰る土産品です C'est un souvenir que rapporte au Japon
ウイスキーを二本持っています J'ai (2) bouteilles de whisky
この荷物はボンド扱いにして下さい Gardez ces bagages en consigne, s'il vous plait
その預り証を下さい Je voudrais avoir le billet de la consigne
このカメラは私が使っている物です Ces appareils photographiques sont pour mon propre usage
関税 les droits de douane
税関申告書 la formule de déclaration douanière
通貨申告 la déclaration des monnaies
現金 l'argent liquide
旅行切手 les chèques de voyage
免税品 l'article détaxé
酒 l'alcool
香水 le parfum
宝石 les bijoux
うめぼし la prune salée
せんべい le biscuit japonais
のり l'algue sèchée
インスタントラーメン les nouilles instantanées
インスタント味噌汁 la soupe de soja instantanée
胃腸薬 le médicament pour l'estomac et les intestins
持ち込み禁止品 les articles prohibés l'importation
○ 両替 Change
両替所はどこですか? Où y-a-t-il un bureau de change?
銀行は何時までやっていますか? Jusq'à quelle heure les banques sont-elles ouvertes?
(100ドル)両替して下さい Pouvez-vous me changer ces (100 dollars)?
この旅行切手を現金にして下さい Voulez-vous m'encaisser ce chèque de voyage?
小銭も混ぜて下さい Je voudrais avoir de la petite monnaie
この国のコインを全種類入れて下さい Je voudrais avoir toutes les pièces de ce pays
ドルに変換して下さい Voulez-vous changer en dollars
公認両替商 le bureau de change autorisé
外貨交換証明書 le certificat de change
署名 la signature
紙幣 le billet de banque
硬貨 la pièce de monnaie
交換率 le cours du change
○ 案内所 Bureau de renseignements
観光案内所はどこですか? Où est le bureau de renseignement?
市内へ行くバスは有りますか? Y-a-t-il un service d'autocars pour aller au centre de la ville?
バス(タクシー)の乗場はどこですか? D'où l'autocar part-il (Où est la station de taxi)?
ここでホテル(レンタカー)の予約が出来ますか? Pouvez-vous me faire une réservation d'Hôtel (de voiture à louer) ?
市内のホテルを予約して下さい Pouvez-vous me réserver une chambre dans un hôtel au centre de la ville?
○ 空港から市内へ De l'aéroport au centre ville
ポーターを呼んで下さい Appelez-moi un porteur, s'il vous plaît
この荷物をタクシー乗場まで運んで下さい Portez ces bagages à la station de taxi, s'il vous plait
~ホテルまで行ってください Conduisez-moi à l'Hôtel~
(住所書を見せ)ここへ行って下さい A cette adresse, s'il vous plaît
このバスは~ホテルに止まりますか? Cet autocar s'arrête-t-il à l'Hôtel~?
切符はどこで買うのですか? Où dois-je acheter le billet?
これが私の荷物です Voici mes bagages
いくらですか? C'est combien?
ポーター Le porteur
運転手 le chauffeur
チップ le pourboire
○ 出発 Le départ
(日本航空)のカウンターにこの荷物を運んで下さい Portez ces bagages au comptoir de (la JAL), s'il vous plait
~航空のカウンターはどこですか? Où est le comptoir de la compagnie aérienne ~?
禁煙席(喫煙席)にして下さい Pouvez-vous me donner une place non-fumeurs (fumeurs)
窓側(通路側)の席にして下さい Pouvez-vous me donner une place côté fenêtre (couloir)
この便は予定通り出ますか? Ce vol part-il à l'heure prévue?
どのくらい遅れますか? De combien de temps le vol est-il retardé?
搭乗開始は何時ですか? A quelle heure l'embarquement commence-t-il?
他の航空会社の便を調べて下さい Pourriez-vous vous renseigner sur les vols d'autres compagnies?
この予約を取消して下さい Voulez-vous annuler ma réservation?
これから間に合う~行きの便を予約して下さい Pouvez-vous me faire une réservation sur le prochain vol à destination de ~ ?
荷物は全部で(3)個です J'ai (3) bagages en tout.
超過料金はいくらですか? Quel est le tarif pour les bagages en excédent?
別送手荷物にして下さい。 Envoyez ceci en bagages non-accompagnés, s'il vous plait.
ゲート番号を教えて下さい Quel est le numéro de porte?
(6)ゲートはどこですか? Où est la porte (6)?
○ 出国手続き Formalité de départ
飛行機の予約を再確認したい C'est pour confirmer ma réservation.
(6月10日)の(JAL30便)です。 C'est (le vol 30 de la JAL)(le 10 Juin).
(東京)までエコノミークラス2名です。 Deux places en classe touriste pour (Tokyo).
名前は~です。 Le nom de passager est ~ .
予約を変更したい。 Je voudrais changer ma réservation.
フィルムを入れたままで感光しませんか? Il y a une pellicule dans L'appareil. Ne sera-t-elle pas impressionnée?
○ 乗り継ぎ Changement
私は~行く乗り継ぎ客です。 Je suis en transit pour ~ .
フランス語会話読上げ 続く
|