(アクセスしても”Cathie (女性)”が現れない 場合は下記のサイトで設定して下さい)


Italian Conversation
italy

Part1

 ◇◆イタリア語の基礎 Le basi italiane ◇◆

○●イタリア語のアルファベット L'alfabeto italiano (26文字)○●

  ア     ビ      チ   ディ  エ エッフェ ジ アッカ イ イ・ルンガ カッパ  エッレ エンメ  エンネ
A B C D E F  G H I   J    K   L  M  N
a b c d e f g h i j k l m n

  オ     ピ    ク   エッレ エッセ ティ   ウ     ヴ   ドッピャ・ヴ イクス イ・グレーカ  ゼータ
O P Q R   S  T U V  W     X   Y     Z
o p q r s t u v w x y z

●○イタリア語の数字 Un numero italiano ●○

ゼーロ    ウーノ ドゥーエ  トゥレ クアットロ チンクエ セーイ セッテ   オット  ノーヴェ   ディエーチ 
 0 1 2 3 4  5 6 7 8  9 10

ウンディチ   ドーディチ   トゥレーディチ  クァトルディチ  クインディチ
11 12   13   14   15 


◆◇ イタリア語会話 ◆◇(Italian conversation) 
Italiano conversazione( )


○ 基本会話( Basic covnversation) Conversazione di base(コンヴェザツィオーネ ディ バーゼ )

はい いいえ(Yes / No ) Sì / No( シー / ノー )

どうぞ(Please! ) Per favore(ペル ファヴォーレ)

ありがとう(Thank you (very much)) Grazie(グラーツィエ)

どういたしまして(You're welcome ) Pregoプレーゴ  )

ちょっと失礼します(Excuse me a moment) Permesso(ペルメッソ )

失礼しました(Excuse me ) Mi scusi (ミ スクージ)

いいですよ(Taht's all right ) Fa niente(ファ ニエンテ )

私の名前は明壁です(My name is Asukabe ) Mi chiamo Asukabe (ミ キァーモ アスカベ )

貴方のお名前は?(May I have your name? ) Come si chiama?(コメ シ キァーマ)

日本語のわかる人はいますか?(Can someone here speak Japanese? ) Qualcuno capisce il giapponese?(クワルクーノ カピッシェ イル ジャポネーゼ)

おっしゃる事が解りません(I don't understand) Non capisco (cosa dice)(ノン カピスコ (コーサ ディチエ) )

もっとゆっくり言って下さい(Please speak more slowly) Parli più lentamente, per favore. e. (パルリ ピュ レンタメンテ ペル ファヴォーレ )

もう一度言って下さい(Pardon me?) Prego? / Può ripetere?(プレーゴ / プオ リペーテレ )

ちよっと待って下さい(Just a moment please ) Un momento(ウン モメント )

ここに書いて下さい(Please write it here ) Può scrivere qui?(プオ スクリーヴェレ クイ )

- これは何の意味ですか?(What does this mean? ) Che vuol dire?(ケ ヴォル ディーレ )

これは何ですか? (What's this? ) Che cosa è?(ケ コーサ エ )

水を下さい(Water,please) Mi da un bicchiere d'acqua?(ミ ダ ウン ビッキエーレ ダックァ)

少し(a little) Un poco(ウン ポーコ )

沢山(many / much) tanto(タント)

トイレはどこですか?(Where is the restroom?) Dov'è il gabinetto? (ドヴェ イル ガビネット)

私は道に迷っています(I'm lost) Ho perduto la strada(オ ペルドゥート ラ ストゥラーダ)

医者 (警察)を呼んで下さい(Call a doctor (a policeman) ) Mi chiama un dottore (un poliziotto)?(ミ キアーマ ウン ドットーレ (ウン ポリツィオット))

急いで下さい(Please hurry ) Presto' per favore(プレスト ペル ファヴォーレ )

~を欲しい(I want~ ) Vorrei~(ヴォレイ)

いくらですか?(How much is it? ) Qanto costa?(クアント コスタ )

~がありますか?(Is (Are) there~? ) C'è~ ? (チェ )

~を失くしました(I lost~ ) Ho perduto~(オ ペルドゥート )

~を探しています(I'm looking for~) Sto cercando~(スト チェルカンド)

誰に聞けばいいですか?(Whom I shoud ask? ) A chi posso chiedere?(ア キ ポッソ キエーデレ)

けっこうです(All right ) D'accordo(ダッコルド )

わかりました(I see ) Ho capito(オ カピート)

○ 質問の仕方(  How to ask ) Come domandare(コメ ドマンダーレ )

だれ(Who? ) Chi?()

どこ(Where?) Dove?(ドーヴェ )

なに(What? ) Che ( cosa )?(ケ ( コーサ ))

いつ(When? ) Quando?(クアンド )

なぜ(Why? ) Perchè?(ペルケ )

なんじに(What time?) A che ora?(ア ケ オーラ )

どのように(How? ) Come?(コーメ)

いくら(How much?) Quanto?(クアント )

どのくらい(時間、長さ)(How long? ) Quanto tempo ( lungo )?(クアント テンポ ( ルンゴ ))

どのくらい(数)(How many? ) Quanti?(クアンティ )

どのくらい(量))(How much? ) Quanto?(クアント )

どのくらい(距離)(How far?) Quanto ( lontano )?(クアント ( ロンターノ ) )

どちら(選択)(Which?) Quale?(クアーレ)

○ あいさつ( Greetings ) Salutare(サルターレ )

おはよう(Good morning ) Buon giorno(ブオン ジョルノ)

こんにちは(Good afternoon) Buon giorno(ブオン ジョルノ )

こんばんは(Good evening) Buona sera(ブオナ セーラ )

おやすみなさい(Good night) Buona notte(ブオナ ノッテ )!

さようなら(Good-bye) Arrivederci(アリヴェデルチ )!

~さん(男性)(Mr~) Signor~(シニョール )

~さん(既婚女性)(Mrs~ ) Signora~(シニョーラ )

~さん(未婚女性)(Miss~) Signorina~(シニョリーナ)

はじめまして(How do you do?) Piacere(ピァチェーレ )

ご機嫌いかがですか?(How are you? ) Come sta?(コメ スタ )

お会いできて嬉しいです」(Nice to meet you ) Sono lieto di vederla(ソーノ リエート ディ ヴェデルラ )

お先にどうぞ(After you) Dopo di Lei (ドーポ ディ レイ)

おめでとうございます(Congraturations) Auguri(アウグーリ)

乾杯!(Cheers! ) Salute!(サルーテ )

いい天気ですね(Lovly weather, isn't it? ) Fa bel tempo, vero?(ファ ベル テンポ ヴェーロ )

暑い(寒し)ですね(It's hot (cold) isn't it?) Fa caldo (freddo) ,vero?(ファ カルド ( フレッド ) ヴェーロ )

失礼します、もしもし(Excuse me ) Mi scusi, Senta(ミ スクージ センタ)

良いご旅行を(Have a good trip! ) Buon viaggio!(ブオン ヴィアッジョ )

またお会いしましょう(Let's meet again!) Ci vediamo! (チ ヴェディアーモ )

○ 機内( On the Plane ) In aereo(イン アエーレオ)

この座席番号はどこですか?(Where is this saet?) Dove si trova questo numero (del posto)?(トヴェ シ トゥローヴァ クエスト ヌーメロ(デル ポスト) )

この席に座っていいですか?(May I sit here? ) Posso prendere questo posto?(ポッソ プレンデレ クエスト ポスト )

タバコを吸っていいですか?(May I smoke ? ) Posso fumare?(ポッソ フマーレ)

シートを倒していいですか?(May I recline my seat?) Posso inclinare il mio sedile?(ポッソ インクリナーレ イル ミオ セディーレ)

すみません通して下さい(May I get through? ) Permesso!(ペルメッソ)

水(コーラ)を下さい(Water,(Coke), please ) Mi da un bicchiere d'acqua (di coca) ?(ミ ダ ウン ピッキエーレ ダックア(ディコーカ) )

気分が悪いので、薬を下さい(I feel sick, Please give me some pills ) Mi sento male. Mi da qualche pillola, per favore?(ミ セント マーレ ミ ダ クアルケ ピッロラ ペル ファヴォーレ )

今どのあたりを飛んでいますか?(Where are we flying over now? ) Dove stiamo volando adesso?(ドヴェ スティアーモ ヴォランド アデッソ )

日本語の(英語)の新聞は有りますか?(Dou you have a Japanese (an English) newspaper? ) Avete un giornale giapponese(inglese)?(アヴェーテ ウン ジョルナーレ ジャッポネーゼ(イングレーゼ))

この書類の書き方を教えて下さい(Plese show me how to fill in this form ) Può dirmi come riempire questa formula?(プオ ディルミ コメ リエンピーレ クエスタ フォルムラ )

免税品の機内販売をしていますか?(Do you sell tax-free goods on board? ) Si vendono a bordo le merci esenti da tassa?(シ ヴェンドノ ア ボルト レ メルチ エゼンティ ダ タッサ )

この空港で買い物が出来ますか?(Can we do shoping in this airport?) Si può fare le spese a questo aeroporto?(シ プオ ファーレ レ スペーゼ ア クエスト アエロポルト)

この空港にはどのくらい止まっていますか?(How long will we stop here?) Quanto tempo si ferma a questo aeroporto?(クアント テンポ シ フェルマ ア クエスト アエロポルト )

禁煙(NO SMOKING ) VIETATO FUMARE(ヴィエタート フマーレ )

ベルト着用(FASTEN SEAT BELT ) ALLACIATE LE CINTURE DI SICUREZZA(アッラチャーテ レ チントゥーレ ディ シクレッツァ )

時差(time difference ) i fusi orari(イ フージ オラーリ )

現地時間(local time ) l'ora locale(ローラ オカーレ )

非常口(emergency exit ) l'uscita d'emergenza(ルシータ デメルジェンツァ )

救命胴衣(life vest) la giacca di salvataggio(ラ ジャッカ ディサルヴァタッジョ )

酸素マスク(oxygen mask) il respiratore ad'ossigeno(イル レスピラトーレ アドッシージェノ )

毛布(blanckt ) la coperta(ラ コペルタ )

(pillow ) il cuscino(イル クシーノ)

イヤホン(earphones) la cuffia(ラ クッフィア )

雑誌(magazine) la rivista(ラ リヴィスタ)

嘔吐袋(air-sickness bag) il sacco igienico(イル サッコ イジェーニコ )

通過パス(transit pass ) il permesso di transito(イル ペルメッソ ディ トランジト )

乱気流(tubulence) il vuoto d'aria(ル ヴォート ダーリア )

呼び出しボタン(call button ) chIamata assistente(キアマータ アッシステンテ )

読書灯(reading light ) luce(ルーチェ)

機長(captain<) il capitano(イル カピターノ )

事務長(purser ) il commissario di bordo(イル コンミッサーリオ ディ ボルド )

スチュワード(steward ) lo steward(ロ スチュアード )

スチュワーデス(stewardess ) l'assistente di volo(ラッシステンテ ディ ヴォーロ )

トイレ(lavatory) il gabinetto(イル ガビネット )

空き(VACANT ) LIBERO (リーベロ )

使用中(OCCUPIED ) OCCUPATO (オックパート )


イタリア語探求 Part2へ続く

Part2




Microsoft Agentの説明:このソフトは Windows Internet Explorer 上で動作します。いろいろなフュギュアーを選択でき、独特の動作やしぐさを指定出来ます。日本語、英語、韓国語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語、ロシア語等の読み上げをネイティブ発音で喋ってくれます。
1):最初に次のサイトで動作するか確認して下さい:Microsoft Agent 実験場
2):こちらから必要なスピーチエンジンをダウンロードして下さい(※中国語は見当たりません):Microsoft Agent downloads for end-users
※又はこちらからも必要なスピーチエンジンをダウンロード出来ます(※中国語は見当たりません):フリーウェア reporter_c3po - テキスト読み上げソフト
3):目的のキャラクターはこちらからダウンロードして下さい(※イタリア語は”Cathie 女性”)を使用しています:Microsoft Agent Ring
4)次のサイトでプログラムを試して下さい:キャラクターおしゃべりプログラム製作ツール
5)Microsoft Agent専用エディター(MASH):”Microsoft Agent 実験場”経由からダウンロードして解析したところ日本語、英語、韓国語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、フランス語、ロシア語がプログラム可能でした。(英語版60日お試し期間有り):MASH
6)一度トライしてみる価値は十分有ります。


ASUKA High-tech Laboratoryへ










SEO [PR] ܂Ƃ߃[ ₦΍ {n f ^T[o[ SEO