戻る             (アクセスしても”Debbie (女性)”が現れない 場合は下記のサイトで設定して下さい)


Portuguese Conversation
portugal  brazil

Part2

◆◇ ポルトガル語会話 ◆◇(Portuguese conversation) 
Conversação portuguesa( )


●○ 空港( Airport ) Aeroporto(アエロポルト )

○ 到着( Arrival ) Chegada(シェガーダ )

○ 入国審査            ( Immigration / Passport control ) Imigração(イミグラサウン )

観光客’ビジネス)客です(I'm a tourist( on business)) Sou turista (a negócios)(ソウ トゥリスタ (ア ネゴシオス))

~日間滞在予定です(I plan to stay~days ) Pretendo ficar ~ dias(プレテンド フィカール ~ ジアス)

~ホテルに泊まります(I'LL syay at~hotel ) Vou ficar no Hotel ~(ヴォー フィカール ノ オテウ )

初めての(二回目)の訪問です(This is my first (second) visit) É minha primeira (segunda) visita(エ ミーニァ プリメイラ (セグンダ) ヴィズィタ)

居住者(residents) O residente / a residente(オ レズイデンチ / ア レズイデンチ )

非居住者(non-residents ) não residente(ナウン レズイデンチ )

外国人(aliens ) o estrangeiro / a estrangeira(オ エストランジェイロ / ア エストランジェイラ)

入国カード(disembarkation card) o cartão de desembarque(オ カルタウン ジ ディゼィンバルキ )

出国カード(embarkation card ) o cartão de embarque(オ カルタウン ジ エンバルキ )

旅券(passport ) o passaporte(オ パサポルチ )

査証(visa) o visto(オ ヴィスト )

(lastname/family name ) o sobrenome(オ ソブレノーミ )

名前(first name/given name ) o nome(オ ノーミ )

国籍(nationality ) a nacionalidade(ア ナシオナリダージ )

生年月日(date of birth) a data de nascimento(ア ダッタ ジ ナシメント )

性別(sex) o sexo(オ セクソ )

男/女(man/woman,male/female) o homem / a mulher(オ オーメン / ア ムリェール )

年齢(age< ) a idade(ア イダジ )

職業(occupation ) a ocupação(ア オクパサウ )

住所(address ) o endereço(オ エンデレッソ )

本籍(permment address ) o domicílio(オ ドミシーリオ )

既婚(married ) casado / casada(カザード / カザーダ )

独身(single) solteiro / solteira(ソウテイロ / ソウテイラ )

旅券番号(pasport number ) o número do passaporte(オ ヌーメロ ド パッサポルチ )

発給機関(issuing authority ) a repartição expeditora(ア レパルサウン エスペジトーラ )

連絡先(adress in (England) ) o endereço no (Brasil)(オ エンデレッソ ノ (ブラジウ) )

出発地(port of departure) o lugar de embarque(オ ルガール ジ エンバルキ )

旅行目的(purpose of visit) o motivo da visita(オ モチーヴォ ダ ヴィズィッタ )

予定滞在期間(intended length of stay) a previsão do tempo de estadia(ア プレヴィサウ ド テンポ ジ エスタジア )

目的地(destination ) a destinação(ア デスチナサウ)

検疫(quarantine) a quarentena(ア クァレンテーナ )

予防接種証明書(helth ard ) o certificado de vacinação(オ セルチフィカード ジ ヴァシナサウ )

植物検査(insepection of plants) o controle de plantas(オ コントローリ ジ プランタス )

○ 荷物の引取( Baggage claim ) Revolução de bagagem(デヴォルサウ ジ バガージェーン )

手荷物はどこで受取りますか?(Where can I get my baggage? ) Onde posso retirar minha bagagem?(オンジ ポッソ ヘチラール ミーニャ バガージェン )

私の荷物が見あたらない(I can't find my baggage) Não encontro minha bagagem(ナウン エンコントロ ミーニャ バガージェン )

手荷物引換証はこれです(Here is my claim tag ) Seu comprovante da bagagem(ソウ コンプロヴァンチ ダ バガージェン)

(JAL)(52)便で着きました(I arrived on JAL flight No. 52 ) Eu cheguei pelo vôo número (52) da (JAL)(エゥ シェゲイ ペロ ヴォオ ヌーメロ (シンクエンタイドイス) ダ (ジャウ) )

税関(Customs) Alfândega(アウファンデガ )

申告する物は有りません(I have nothing to declare) Não tenho nada a declarar(ナウン テーニョ ナーダ ア デクララール )

全部身のまわり品です(These are all my personal effects) Estes são todos meus bens pessoais(エスチス サウ トドス メウス ベンス ペソアイス )

これは友人へのみやげ品です(This is a gift for a friend) Isto é um presente para um amigo(イスト エー ウン プレゼンチ パーラ ウム アミーゴ )

日本円で(2000円)位しました(It costs about (2000) yen in Japan ) Isto custa mais ou menos (2000) ienes no Japão(イスト クスタ マイス オー メノス (ドイスミウ) イエネス ノ ジャパゥン )

これは日本へ持ち帰る土産品です(This is a souvenir to taking to Japan) Isto é uma lembrança que estou levando ao Japão(イスト エー ウマ レンブランサ キ エストウ レヴァンド アオ ジャパゥン )

ウイスキーを二本持っています(I have 2 bottles of whisky ) Tenho (2) garrafas de uísque(テーニョ (ドゥアス) ガバッファス ウイースキ)

この荷物はボンド扱いにして下さい(Please keep this baggage in bond) Guarde esta bagagem no depósito, por favor(グァルジ エスタ バガージェン ノ デポージト ポル ファヴォール )

その預り証を下さい(May I have a receipt?) Pode me dar um comprovante?(ポージ ミ ダール ウン コンプロヴァンチ )

このカメラは私が使っている物です(These cameras are for my personal use ) Esta máquina fotográfica é para meu uso pessoal(エスタ マキナ フォトグラフィカ エ パラ メーウ ウゾ ペソアウ )

関税(customs duty ) os direitos de alfândega(オス ジレイトス ジ アウファンデガ )

税関申告書(customs declaration form ) o formulário dedeclaraçõ aduaneira(オ フォルムラーリオ ジ デクララサウ アドゥアネイラ )

通貨申告(currency declaration ) a declaração monetária(ア デクララサウ モネターリア)

現金(cash ) o dinheiro em caixa(オ ジニェイロ エン カイシャ )

旅行切手(traveler's check) o cheque de viagens(オ シェッキ ジ ヴィアージェンス )

免税品(tax-free article ) os artigos isentos de imposto(オス アルチーゴス イゼントス ジ インポスト )

(liquor ) a bebida alcoólica(ア ビビダ アウコオリカ )

香水(perfume) o perfume(オ ペルフーミ )

宝石(jewelry ) as jóias (アス ジョイアス )

うめぼし(pikled plumes ) a ameixa em conserva(ア アメイシャ エン コンセルヴァ )

せんべい(rice crackers) a bolacha de arroz(ア ボラッシャ ジ アホース )

のり(dried seaweed) a alga marinha seca(ア アウガ マリンニャ セッカ )

インスタントラーメン(instant noodles ) o macarrão instantâneo(オ マカハウン インスタンターニオ )

インスタント味噌汁(instant soybean soup ) o sopa de soja instantânea(ア ソーパ ジ ソージャ インスタンタニア )

胃腸薬(stomack and intestine medicine ) o remédio para o estômago(オ ヘメージオ パラ オ エストマゴ )

持ち込み禁止品(prohibited articles ) os artigos vetados à importaçáo(オス アルチーゴス ヴォタードス ア インポルタサウン )

○ 両替( Exchange ) Cambio(カンビオ )

両替所はどこですか?(Where can I change my money? ) Onde posso trocar dinheiro?(オンジ ポッソ トロカール ジニェイロ )

銀行は何時までやっていますか?(How late is the bank open?) Até que horas o banco está aberto?(アテ キ オーラス オ バンコ エスタ アベルト )

(100ドル)両替して下さい(I'd like to change (100 dollars) ) Gostaria de trocar (100 dólares)(ゴスタリーア ジ トロカール (セン ドーラレス) )

この旅行切手を現金にして下さい(I'd like to cash this traveler's check ) Gostaria de trocar este cheque de viagens(ゴスタリーア ジ トロカール エスチ シェッキ ジ ヴィアージェンス )

小銭も混ぜて下さい(I'd like some samll change ) Gostaria de receber trocado miúdo(ゴスタリーア ジ ヘセベール トロカード ミウード)

この国のコインを全種類入れて下さい(I'd like to coines of all sizes, please ) Pode me dar o troco em todas as moedas do país, por favor?(ポージ ミ ダール オ トロッコ エン トーダス アス モエーダス ド バイース ポル ファヴォール )

ドルに変換して下さい(Change this to dollars, please ) Pode me trocar em dólares, por favor?(ポージ ミ トロカール エン ドラレス ポル ファヴォール )

公認両替商(authorized moneychanger ) o cambio autorizado(オ カンビオ アウトリザード )

外貨交換証明書(certificate for the exchange of foreign currency ) o certificado de cambio de moeda estrangeira(オ セルチフィカード ジ カンビオ ジ モエーダ エストランジェイラ)

署名(signature ) a assinatura(ア アシナトゥーラ )

紙幣(bill) a nota(ア ノータ )

硬貨(coin) a moeda(ア モエーダ )

交換率(exchange rate) a cotação(ア コタサウン )

○ 案内所( Infomation ) Informação(インフォルマサウ )

観光案内所はどこですか?(Where is the tourist information office? ) Por favor, Onde fica uma agência de turismo?(ポル ファヴォール オンジ フィカ ウマ アジェンシア ジ トゥリズモ )

市内へ行くバスは有りますか?(Is there a bus to the city?) Onde posso pegar um ônibus para o centro?(オンジ ポッソ ペガール ウン オニブス パラ オ セントロ )

バス(タクシー)の乗場はどこですか?(Where can I catch the bus(a taxi)?) Onde está o ponto de ônibus do ônibus (de táxi)?(オンジ エスタ オ ポント ジ オニブス (ジ タクシ) )



(ポルトガル語会話 Part2 つづく)




Microsoft Agentの説明:このソフトは Windows Internet Explorer 上で動作します。いろいろなフュギュアーを選択でき、独特の動作やしぐさを指定出来ます。日本語、英語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語、ロシア語等の読み上げをネイティブ発音で喋ってくれます。
1):最初に次のサイトで動作するか確認して下さい:Microsoft Agent 実験場
2):こちらから必要なスピーチエンジンをダウンロードして下さい(※中国語は見当たりません):Microsoft Agent downloads for end-users
※又はこちらからも必要なスピーチエンジンをダウンロード出来ます(※中国語は見当たりません):フリーウェア reporter_c3po - テキスト読み上げソフト
3):目的のキャラクターはこちらからダウンロードして下さい(※ポルトガル語は”Debbie 女性”)を使用しています:Microsoft Agent Ring
4)次のサイトでプログラムを試して下さい:キャラクターおしゃべりプログラム製作ツール
5)Microsoft Agent専用エディター(MASH):”Microsoft Agent 実験場”経由からダウンロードして解析したところ日本語、英語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語、ロシア語がプログラム可能でした。(英語版60日お試し期間有り):MASH
6)一度トライしてみる価値は十分有ります。


ASUKA High-tech Laboratoryへ










SEO [PR] ܂Ƃ߃[ ₦΍ {n f ^T[o[ SEO