戻る             (アクセスしても”Ozzar (男性)”が現れない 場合は下記のサイトで設定して下さい)


Spanish Conversation
spain   spain   spain

Part2

◆◇ スペイン語会話 ◆◇(Spanish Conversation) 
Conversación español( )


●○ 空港( Airport ) Aeropuerto( アエロプエルト )

○ 到着( Arrival ) Llegada(ジェガータ )

○ 入国審査         (Immigration / Passport control ) Inmigración(インミグラシオン )

観光客’ビジネス)客です(I'm a tourist( on business)) Soy turista (viajero de negocios)(ソイ トゥリスタ (ビァヘーロ デ ネゴシオス) )

~日間滞在予定です(I plan to stay,,,days ) Voy a quedarme aquí ~ días(ボイ ア ケダールメ アキィ ~ ディーアス )

~ホテルに泊まります(I'LL syay at,,,hotel ) Voy a alojarme en el Hotel ~(ボイ ア アロハールメ エン エル オテル ~ )

初めての(二回目)の訪問です(This is my first (second) visit) Es la primera (segunda) visita(エス ラ プリメーラ (セグンダ) ビシータ )

居住者(residents) el residente / la residente(エル レシデンテ / ラ レシデンテ )

非居住者(non-residents ) el no residente(エル ノー レシデンテ )

外国人(aliens ) el extranjero / la extranjera(エル エストゥランヘーロ / ラ エストゥランヘーラ )

入国カード(disembarkation card) la tarjeta de desembarque(ラ タルヘータ デ デセンバルケ )

出国カード(embarkation card ) la tarjeta de embarque(ラ タルヘータ デ エンバルケ )

旅券(passport ) el pasaporte(エル パサポルテ )

査証(visa) el visado(エル ビサード )

(lastname/family name ) el apellido(エル アペジード )

名前(first name/given name ) el nombre(エル ノンブレ )

国籍(nationality ) la nacionalidad(ラ ナシオナリダー )

生年月日(date of birth) la fecha de nacimiento(ラ フェーチァ デ ナシミエント )

性別(sex) el sexo(エル セクソ )

男/女(man/woman,male/female) el hombre / la mujer(エル オンブレ / ラ ムヘール )

年齢(age< ) la edad(ラ エダー )

職業(occupation ) la ocupación(ラ オクパシオン )

住所(address ) la dirección(ラ ディレクシオン )

本籍(permment address ) el domicilio permanente(エル ドミシリオ ペルマネンテ )

既婚(married ) casado / casada(カサード / カサーダ )

独身(single) soltero / soltera(ソルテーロ / ソルテーラ )

旅券番号(pasport number ) el número del pasaporte(エル ヌメロ デル パサポルテ)

発給機関(issuing authority ) las autoridades emisoras(ラス アウトリダーデス エミソーラス )

連絡先(adress in (England) ) la dirección en (España)(ラ ディレクシオン エン (エスパーニャ) )

出発地(port of departure) el lugar de partida(エル ルガール デ パルティーダ )

旅行目的(purpose of visit) el objetivo de la visita(エル オブヘティーボ デ ラ ビシータ )

予定滞在期間(intended length of stay) la duración prevista de la permanencia(ラ ドゥラシオン プレビスタ デ ラ ペルマネンシア )

目的地(destination ) el destino(エル デスティノ )

検疫(quarantine) la inspección de sanidad(ラ インスペクシオン デ サニダー )

予防接種証明書(helth ard ) el certificado de vacunación (エル セルティフィカード デ バクーナシオン)

植物検査(insepection of plants) la inspección de plantas(ラ インペクシオン デ プランタス )

○ 荷物の引取( Baggage claim ) Recoger el equipaje(レコヘール エル エキパッヘ )

手荷物はどこで受取りますか?(Where can I get my baggage? ) ¿Dónde puedo recoger mi equipaje?(ドンデ プエド レコヘール ミ エキパッヘ )

私の荷物が見あたらない(I can't find my baggage) No puedo encontrar mi equipaje(ノー プエド エンコントゥラール ミ エキパッヘ )

手荷物引換証はこれです(Here is my claim tag ) Aquí está el talón de equipaje(アキ エスタ エル タロン デ エキパッヘ)

JAL 52便で着きました(I arrived on JAL flight No. 52 ) He llegado en el vuelo No. (52) de (JAL)(エ ジェガード エン ネル ブエロ ヌーメロ (シンクエンタイドス) デ (ジャル) )

○税関(Customs) Aduana(アドゥアーナ )

申告する物は有りません(I have nothing to declare) No tengo nada que declarar(ノー テンゴ ナーダ ケ デクララール )

全部身のまわり品です(These are all my personal effects) Estos son mis efectos personales(エストス ソン ミス エフェクトス ペルソナーレス )

これは友人へのみやげ品です(This is a gift for a friend) Esto es un regalo para un amigo (una amiga)(エスト エス ウン レガーロ パラ ウン アミーゴ (ウナ アミーガ) )

日本円で2000円位しました(It costs about 2000 yen in Japan ) Esto cuesta más o menos (2000) yenes en Japón(エスト クエスタ マス オ メノス (ドスミル) ジェネス エン ハポン )

これは日本へ持ち帰る土産品です(This is a souvenir to taking to Japan) Esto es un recuerdo que llevo a Japón(エスト エス ウン レクエルド ケ ジェーボ ア ハポン )

ウイスキーを二本持っています(I have 2 bottles of whisky ) Tengo (2) botellas de whisky(テンゴ (ドス) ボテージャス デ ウィスキー )

この荷物はボンド扱いにして下さい(Please keep this baggage in bond) Haga el favor de guardar este equipaje en depósito(アーガ エル ファボール デ グアルダール エステ エキパッヘ エン デポシト )

その預り証を下さい(May I have a receipt?) ¿Podría darme un recibo?(ポドリーア ダルメ ウン レシーボ )

このカメラは私が使っている物です(These cameras are for my personal use ) Estas cámaras son para mi uso personal(エスタス カマラス ソン パラ ミ ウーソ ペルソナール )

関税(customs duty ) los derechos de aduana(ロス デレチョス デ アドゥアーナ)

税関申告書(customs declaration form ) el formulario para declaración de aduanas(エル フォルムラリオ パラ デクララシオン デ アドゥアナス)

通貨申告(currency declaration ) la declaración de moneda(ラ デクララシオン デ モネーダ )

現金(cash ) el dinero en efectivo(エル ディネロ エン エフェクティーボ )

旅行切手(traveler's check) el cheque de viajero(エル チェケ デ ビァヘーロ )

免税品(tax-free article ) los artículos sin impuesto(ロス アルティクロス シン インプエスト )

(liquor ) el licor(エル リコール )

香水(perfume) el perfume(エル ペルフーメ )

宝石(jewelry ) las joyas(ラス ホージャス )

うめぼし(pikled plumes ) las ciruelas secas bañadas en sal(ラス シルエラス セカス バニャーダス エン サル )

せんべい(rice crackers) la galleta de arroz(ラ ガジェータ デ アロース )

のり(dried seaweed) la alga marina seca(ラ アルガ マリーナ セカ )

インスタントラーメン(instant noodles ) los fideos instantáneos(ロシ フィデーオス インスタンターネオス )

インスタント味噌汁(instant soybean soup ) la sopa de soja instantánea(ラ ソパ デ ソハ インスタンターネア )

胃腸薬(stomack and intestine medicine ) la medicina para el estómago(ラ メディシーナ パラ エル エストーマゴ )

持ち込み禁止品(prohibited articles ) los articulos prohibidos(ロス アルティークロス プロイビードス )

○ 両替( Exchange ) Cambio(カンビオ )

両替所はどこですか?(Where can I change my money? ) ¿Dónde puedo cambiar dinero?(ドンデ プエド カンビアール ディネロ )

銀行は何時までやっていますか?(How late is the bank open?) ¿Hasta qué hora está abierto el banco¿(アスタ ケ オラ エスタ アビエルト エル バンコ )

100ドル両替して下さい(I'd like to change 100 dollars ) Por favor, cámbieme (100 dólares)(ポル ファボール カンビエメ (シエン ドーラレス) )

この旅行切手を現金にして下さい(I'd like to cash this traveler's check ) Por favor, haga efectivo este cheque de viajero(ポル ファボール アガ エフェクティボ エステ チェケ デ ビァヘーロ )

小銭も混ぜて下さい(I'd like some samll change ) Quisiera también dinerro suelto(キシエラ タンビエン ディネロ スエルト )

この国のコインを全種類入れて下さい(I'd like to coines of all sizes, please ) Por favor, déme monedas de este país de todas las clases(ポル ファボール デーメ モネーダス デ エステ パイース デ トダス ラス クラセス )

ドルに変換して下さい(Change this to dollars, please ) Por favor, cámbieme este en dólares(ポル ファボール カンビエメ エステ エン ドーラレス )

公認両替商(authorized moneychanger ) la casa de cambio autorizada(ラ カサ デ カンビオ アウトリサーダ  )

外貨交換証明書(certificate for the exchange of foreign currency ) el certificado para cambio de moneda extranjera(エル セルティフィカード パラ カンビオ デ モネーダ エストランヘーラ )

署名(signature ) la firma(ラ フィルマ )

紙幣(bill) el billete(エル ビジェーテ )

硬貨(coin) la moneda(ラ モネーダ )

交換率(exchange rate) el tipo de cambio(エル ティーポ デ カンビオ )

○ 案内所( Infomation ) Información(インフォルマシオン )

観光案内所はどこですか?(Where is the tourist information office? ) ¿Dónde está la oficina de información de turismo?(ドンデ エスタ ラ オフィシーナ デ インフォルマシオン デ ツゥリスモ )

市内へ行くバスは有りますか?(Is there a bus to the city?) ¿Hay servicio de autobús para el centro de la ciudad?(アイ セルビシオ デ アウトブス パラ エル セントゥロ デ ラ シウダー )

バス(タクシー)の乗場はどこですか?(Where can I catch the bus(a taxi)?) ¿Dónde está la parada de autobús (taxis)?(ドンデ エスタ ラ パラーダ デ アウトブス (タクシース) )

ここでホテル((レンタカー)の予約が出来ますか?(Can I reserve a hotel room (rent-a-car) here? ) ¿Aquí se puede hacer la reserva del hotel (del coche de alquiler)?(アキィ セ プエデ アセール ラ レセルバ デル オテル (デル コーチェ デ アルキレール) 市内のホテルを予約して下さい(I'd like to reserve a hotel room in the city? ) Quisiera reservar una habitación en un hotel de la ciudad(キシエラ レセルバール ウナ アビタシオン  エン ウン オテル デ ラ シウダー )

○ 空港から市内へ( From the airport to the city) Del aeropuerto al centro de la ciudad(デル アエロプエルト アル セントゥロ デ ラ シウダー )

ポーターを呼んで下さい(Please get me a porter ) Por favor, llame al maletero(ポル ファボール ジャーメ アル マレテーロ )

この荷物をタクシー乗場まで運んで下さい(Please take this baggage to the taxi stand ) Por favor, lleve este equipaje a la parada de taxis(ポル ファボール ジェーベ エステ エキパッヘ ア ラ パラーダ デ タクシース )



(スペイン語会話 Part2 つづく)




Microsoft Agentの説明:このソフトは Windows Internet Explorer 上で動作します。いろいろなフュギュアーを選択でき、独特の動作やしぐさを指定出来ます。日本語、英語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ドイツ語、フランス語、ロシア語等の読み上げをネイティブ発音で喋ってくれます。
1):最初に次のサイトで動作するか確認して下さい:Microsoft Agent 実験場
2):こちらから必要なスピーチエンジンをダウンロードして下さい(※中国語は見当たりません):Microsoft Agent downloads for end-users
※又はこちらからも必要なスピーチエンジンをダウンロード出来ます(※中国語は見当たりません):フリーウェア reporter_c3po - テキスト読み上げソフト
3):目的のキャラクターはこちらからダウンロードして下さい(※スペイン語は”Ozzar 男性”)を使用しています:Microsoft Agent Ring
4)次のサイトでプログラムを試して下さい:キャラクターおしゃべりプログラム製作ツール
5)Microsoft Agent専用エディター(MASH):”Microsoft Agent 実験場”経由からダウンロードして解析したところ日本語、英語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ドイツ語、フランス語、ロシア語がプログラム可能でした。(英語版60日お試し期間有り):MASH
6)一度トライしてみる価値は十分有ります。


ASUKA High-tech Laboratoryへ










SEO [PR] ܂Ƃ߃[ ₦΍ {n f ^T[o[ SEO