戻る             (アクセスしても”Isabellaイサベラ ロシア女性”が現れない 場合は下記のサイトで設定して下さい)


russianreadout

Part2

●○ 空港( Airport ) Аэропорт(アエロポルト )

○ 到着( Arrival ) Прибытие(プリブィーチェ )

○ 入国審査( Immigration / Passport control ) Паспортный контроль(パースポルトヌイ カントローリ )

観光客( ビジネス )客です(I'm a tourist ( on business )) Я турист ( приехал по делам )(ヤー トゥリースト( プリェーハル パ ジェラーム ))

~日間滞在予定です(I plan to stay~days ) Я собираюсь остановиться на~ день ( дня / дней ) (ヤー ザビラーユス アスタナヴィーツァ ナ~ジェーニ (ドニャー / ドニェイ ) )

~ホテルに泊まります(I'LL syay at~hotel ) Я остановлюсь в гостинице~ (ヤー アスタナヴューシ ヴ ガスチーニッツェ )

初めての(二回目)の訪問です(This is my first (second) visit) Я впервые ( второй раз ) в Вашей стране(ヤー フピェリーヴィーエ ( フタローイ ラース ) ヴ ヴァーシーシェイ ストラニェー )

居住者(residents) постоянный житель(パスタヤーンヌィイ ジーチェリ )

非居住者(non-residents ) непостоянный житель(ニパスタヤーンヌィイ ジーチェリ )

外国人(aliens ) иностранец(イナストラーニェツ )

入国カード(disembarkation card) карточка на въезд(カールタチカ ナ ヴイェースト )

出国カード(embarkation card ) карточка на выезд(カールタチカ ナ ヴイイェスト )

旅券(passport ) паспорт(パースパルト )

査証(visa) виза(ヴィーザ)

(lastname/family name ) фамилия(ファミーリャ )

名前(first name/given name ) имя(イーミャ )

国籍(nationality ) национальность(ナツィァナーリナスチ )

生年月日(date of birth) день рождения(ジェーニ ラジジェーニャ )

性別(sex) пол(ポール )

男/女(man/woman,male/female) мужчина / женщина(ムシュチーナ / ジェーンシチナ )

年齢(age< ) Возраст(ヴォーズラスト )

職業(occupation ) профессия(プラフェッシヤ )

住所(address ) адрес(アードリェス )

本籍(permment address ) постоянное местожительство(パスタヤンナエ メスタジーチェリスタヴァ)

既婚(married ) женат / замужем(ジェナート / ザームジェム)

独身(single) холостой / незамужняя(ハラストーイ / ニェザームジニャヤ )

旅券番号(pasport number ) номер паспорта(ノーミェル パースパルタ )

発給機関(issuing authority ) место выдачи(ミェースタ ヴィダチ )

連絡先(adress in (England) ) адрес для связ в ( россии ) (アードリェス ドゥリャー スヴャージ フ ( ラシイ ) )

出発地(port of departure) пункт отправления ( вылета )(プゥーンクト アトプラヴリェーニヤ ( ヴィリェータ ))

旅行目的(purpose of visit) цель поездки(ツェーリ パイェースキ )

予定滞在期間(intended length of stay) срок пребывания(スローク プリブィヴァーニャ )

目的地(destination ) пункт назначения(プゥーンクト ナズナチェーニャ )

検疫(quarantine) карантин(カラチーン )

予防接種証明書(helth ard ) сертификат о предохранительной прививке(シルチフィカート ア プリダフラニーチェリナイ プリヴィフケ )

植物検査(insepection of plants) проверка растения(プラヴェールカ ラスチェーニャ )

○ 荷物の引取( Baggage claim ) Получение багажа(パルゥチェーニェ バガジァー )

手荷物はどこで受取りますか?(Where can I get my baggage? ) Где я могу получить свой багаж?(グジェ ヤー マグゥー パルゥチーチ スヴォーイ バガーシュ )

私の荷物が見あたらない(I can't find my baggage) Я не могу найти свой багаж(ヤー ニェ マグゥー ナイチー スヴォーイ バガーシュ)

手荷物引換証はこれです(Here is my claim tag ) Вот моя багажная квитанция(ヴォート マヤー バガージナヤ クヴィターンツィヤ )

JAL 52便で着きました(I arrived on JAL flight No. 52 ) Я прибыл ( прибыла ) рейсом ( джал ) ( 52 )(ヤー プリーブィル ( プリーブィラ ) リェーイサム ( ジャル )( ピジェンシャートドヴァー ) )

○ 税関( Customs ) Таможня(タモージニヤ )

申告する物は有りません(I have nothing to declare) У меня нет вещей для декларирования(ウ ミェニャー ニェート ヴェシチェーイ ドゥリャー デクラリーラヴァニヤ )

全部身のまわり品です(These are all my personal effects) Это все мои личные вещи(エータ フシェー マイー リーチヌィエ ヴェーシチ )

これは友人へのみやげ品です(This is a gift for a friend) Это подарки для друзей(エータ パダールキ ドゥリャー ドゥルゼイ )

日本円で2000円位しました(It costs about 2000 yen in Japan ) В Японии это стоит примкрно ( 2000 ) ике(ヴ ヤポーニィ エータ ストーイト プリミェールナ (ドヴェートゥイシャチ) イエーン )

これは日本へ持ち帰る土産品です(This is a souvenir to taking to Japan) Это сувениры, которые я везу в Японию (エータ スゥヴェニールィ カトールイエ ヤー ビェズゥー ヴ ヤポーニュ )

ウイスキーを二本持っています(I have 2 bottles of whisky ) У меня (2) бутылки виски(ウ ミェニャー ( ドヴィエー ) ブトゥイルキー ヴィースキ )

この荷物はボンド扱いにして下さい(Please keep this baggage in bond) Пожалуйста, запломбируйте эту вещь(パジァールスタ サプラムビルゥーイチェ エートゥ ヴェーシチ )

その預り証を下さい(May I have a receipt?) Дайте мне, пожалуйста, квитанцию(ダーイチェ ムニェー パジァールスタ クヴィターンツィユ )

このカメラは私が使っている物です(These cameras are for my personal use ) Это мои личные фотоаппараты(エータ マイー リーチヌィエ フォトァパラートィ )

関税(customs duty ) таможенная пошлина(タモージェンナヤ ポーシリナ )

税関申告書(customs declaration form ) таможенная декларация(タモージェンナヤ デクララーツィヤ )

通貨申告(currency declaration ) валютная декларация(ヴァリュートナヤ デクララーツィヤ  )

現金(cash ) наличные деньги(ナリーチヌィエ ジェーニギ )

旅行切手(traveler's check) туристический чек(トゥリスチーチェスキー チェーク )

免税品(tax-free article ) товары, не облагаемые пошлиной (タヴァールィ ニェ アブラガーエムィエ ポーシリナイ )

(liquor ) спиртной напиток(スピルトノーイ ナピータク )

香水(perfume) духи(ドゥヒィー )

宝石(jewelry ) драгоценный камень(ドラガツェーンヌィ カーミェニ )

うめぼし(pikled plumes ) солёные сливы(サリョーヌィエ スリーヴィ )

せんべい(rice crackers) печенье тонкое сухое(ペチェーニエ トーンコエ スホーエ )

のり(dried seaweed) тонкие листочки сушённой морской водоросли(トーンキエ リストーチキ スショーンヌイ マルスコーイ ヴォードラリス )

インスタントラーメン(instant noodles ) готовая лапша(ガトーヴァヤ ラプシァー )

インスタント味噌汁(instant soybean soup ) растворимый суп из мисо(ラストヴァリームィ スゥープ イーズ ミソー )

胃腸薬(stomack and intestine medicine ) лекарство от желудочно кишечных заболеваний(リェカールストヴァ アト ジェルゥードチナ キシェーチヌィフ ザバリェヴァーニィ )

持ち込み禁止品(prohibited articles ) предиеты, запрещённые для ввоза(プリェドミェートィ サプリェシチョーンヌィエ ドリャー フボーザ )

○ 両替( Exchange ) Обмен валют(アブミェーン ヴァリュート )

両替所はどこですか?(Where can I change my money? ) Где можно обменять деньги?(グジェ モージナ アブミェニャーチ ジェーニギ )

銀行は何時までやっていますか?(How late is the bank open?) До которого часа работает банк?(ダ カトーラヴァ チァーサ ラボータィエト バーンク )

100ドル両替して下さい(I'd like to change 100 dollars ) Обменяйте ( 100 долларов ) пожалуйста(アブミェニャーイチェ ( ストー ドーララフ ) パジァールスタ )

この旅行切手を現金にして下さい(I'd like to cash this traveler's check ) Обменяйте, пожалуйста, этот дорожный чек на наличиые деньги (アブミェニャーイチェ パジァールスタ エータト ダロージニィイ チェーク ナ ナリーチヌィエ ジェーニギ  )

小銭も混ぜて下さい(I'd like some samll change ) Дайте также мне мелкие деньги, пожалуйста(ダーイチェ ターグジェ ムニェー ミェールキエ ジェーニギ パジァールスタ )

この国のコインを全種類入れて下さい(I'd like to coines of all sizes, please ) Включите, пожалуйста, все виды монет вашей страны(フクリュチーチェ パジァールスタ フシェー ヴィードイ マニェート ヴァーシェイ ストゥラヌイ )

ドルに変換して下さい(Change this to dollars, please ) Обменяйте, пожалуйста, эти деньги на доллары(アブミェニャーイチェ パジァールスタ エーチ ジェーニギ ナ ドーラルイ )

公認両替商(authorized moneychanger ) официальный обменный пункт(アフィツィアーリヌィ アブミェーンヌィ プゥーンクト )

外貨交換証明書(certificate for the exchange of foreign currency ) лицензия на право обмена иностранной валюты(リツェーンジャ ナ プラーヴァ アブミェーナ イナストラーンヌィ ヴァリュートィ)

署名(signature ) подпись(ポードピシ )

紙幣(bill) бумажные деньги(ブウマージヌィエ ジェーニギ )

硬貨(coin) монеты(マニェートィ )

交換率(exchange rate) обменный курс(アブミェーンヌィ クゥールス )

○ 案内所( Infomation ) Справочное бюро(スプラーヴァチナエ ビュロー )

観光案内所はどこですか?(Where is the tourist information office? ) Где находится туристское информационное бюро?(クジェー ナホージツァ トゥリーツカエ インフォルマツィオーンナエ ビュロー )

市内へ行くバスは有りますか?(Is there a bus to the city?) До центра ходит автобус?(ダ ツェーントラ  ホージド アフトーブス)

バス(タクシー)の乗場はどこですか?(Where can I catch the bus(a taxi)?) Скажите, пожалуйста, где остановка автобуса (стоянка такси )(スカジーチェ パジァールスタ グジェー アスタノーフカ アフトーブサ (スタヤーンカ タクシー) )

ここでホテル(レンタカー)の予約が出来ますか?(Can I reserve a hotel room (rent-a-car) here? ) Здесь можно заказать номер в гостинице (взять автомобиль напрокат)?(スジェーシ モージナ ザガザーチ ノーミェル ヴ ガスチーニツェ (フザヤーチ アフタマビーリ ナプラカート )

市内のホテルを予約して下さい(I'd like to reserve a hotel room in the city? ) Пожалуйста, забронируйте номер гостиницы в центре(パジァールスタ サブラニールイチェ ノーミェル ガスチーヌツイ フ ツェーントリェ )

○ 空港から市内へ( From the airport to the city) Из аэропорта в город(イーズ アエロポールタ ヴ ゴラート )

ポーターを呼んで下さい(Please get me a porter ) Позовите пожалуйста, мне носильщика(パサヴィーチェ パジァールスタ ムニェー ナシーリシチカ  )

この荷物をタクシー乗場まで運んで下さい(Please take this baggage to the taxi stand ) Возьмите, пожалуйста, этот багаж в такси (ヴァジミーチェ パジァールスタ エータト バガーシ フ タクシー )

~ホテルまで行ってください(To the ~Hotel, Please) Довезите меня до гостиницы ~(ダヴェジーチェ ミェニャー ダ ガスチーニツィ )

(住所書を見せ)ここへ行って下さい(To this place, please ) Довезите меня вот до этого места(ダヴェジーチェ ミェニャー ヴォート ダ エーターヴァ ミェースタ )

このバスは~ホテルに止まりますか?(Does this bus go to the ~Hotel?) У гостиницы ~ останавливается автобус?(ウ ガスチーニツィ ~ アスタナーヴリヴァエツァ アフトーブス    )

切符はどこで買うのですか?(Where can I buy a ticket? ) Скажите, пожалуйста, где приобрести билет? (スカジーチェ パジァールスタ グジェー プリアブリェスチー ビリェート )

これが私の荷物です(This is my baggage ) Это мой багаж (エト モーイ バガーシ )

いくらですか?(How nuch is it?) Сколько я вам должен (должна)?(スコーリカ ヤー ヴァーム ドールジェン (ダルジナー) )

ポーター(porter ) Носильщик(ナシーリシチク )

運転手(driver) водитель / шофёр(ヴァジーチェリ / シャヒョール )

チップ(tip ) чаевые(チャエヴィエ )

○ 出発( Depature) Отправление(アトプラヴリェーニエ )

(日本航空)のカウンターにこの荷物を運んで下さい(Take this baggage to the (JAL) counter, please ) Поднесите, пожалуйста, мой багаж к кассе (ДЖАЛ)(パドニェシーチェ パジァールスタ モイ バガーシ ク カッセ (ジァール) )

~航空のカウンターはどこですか?(Where is the ~ Airlines counter? ) Простите, где касса аэрокампании ~?(プラスチーチェ グジェー カッーサ アエロカムパーニイ )

禁煙席(喫煙席)にして下さい(Non-smoking (Smoking) section, please ) Можно занять место для Некурящих (курящих)?(モージナ ザニャーチ ミェースタ ドリャー ニェクゥリャーシチフ (クゥリャーシチフ) )

窓側(通路側)の席にして下さい(Window (Aisle) seat, please ) Дайте, пожалуйста, место у окна (у прохода)(ダーイチェ パジァールスタ ミェースタ ウ アクナ (ウ プラホーダ) )

この便は予定通り出ますか?(Will this flight leave on time? ) Самолёт отправляется по расписанию?(サマリョート アトプラヴリャーエツァ パ ラスピサーニユ )

どのくらい遅れますか?(How long will it be delayed? ) На сколько опаздывает рейе?(ナ スコーリカ アパーズドィヴァエト リェーイス )

搭乗開始は何時ですか?(When is boarding time? ) В котором часу проводится посадка?(フ カトーラム チァスゥー プラヴォージツァ パサートカ )

他の航空会社の便を調べて下さい(Please check other airlines ) Узнайте, пожалуйста. когда рейсы других авиакомпаний(ウズナーイチェ パジァールスタ カグダー リェーイスィ ドルギーフ アヴィァカムパーニイ )

この予約を取消して下さい(Cancel this reservation, please ) Пожалуйста. аннулируйте мой заказ на рейс(パジァールスタ アヌゥリールイチェ モイ ザカース ナ リェーイス )

こうれから間に合う~行きの便を予約して下さい(Reserve the next flight I can catch to ~, please ) Забронируйте мне место на ближайщий рейс в ~(サブラニールイチェ ムニェー メースタ ナ ブリジァーイシイ リェーイス ヴ  )

荷物は全部で(3)個です(I have (3) pieces of baggage )  У меня всех (3) места багажа (ウ ミェニャー (トゥリー) ミェースタ バガジァー )

超過料金はいくらですか?(How much is the excess baggage charge? ) Сколько стоит провоз багвжа сверх положенного веса?(スコーリカ ストーイト プラヴォース バガジァー スヴェールフ パロージェンナヴァ ヴェーサ )

別送手荷物にして下さい(Please send this as unaccompanied baggage ) Отправите эти вещи отдельным багажом(アトプラビーチェ エーチ ヴェーシチ アッデーリネィム バガジョーム )

ゲート番号を教えて下さい(What gate number? ) Скажите, какой номер выхода?(スカジェーチェ カコーイ ノーミェル ヴィハダ )

(6)ゲートはどこですか?(Where is Gate (6)? ) Скажите, где выход номер (6)?(スカジェーチェ グジェー ヴィハト ノーミェル (シェースチ) )

○ 出国手続き( Embakation procedure) Выездные формальности(ヴィーエズドヌィエ フォルマーリナスチ )

飛行機の予約を再確認したい(I'd like to reconfirm a reservation ) Я хотел (хотела) бы подтвердить бронирование(ヤー ハチェール (ハチェーラ) ブィ パトトヴェルジーチ ブラニーラヴァニエ )

(6月10日)の(JAL30便)です((JAL flight No.30) on (June 10th) ) На рейс(10 -го июня) (ДЖАЛ30)(ナ リェーイス(ジェシャータヴァ イューニヤ)(ジャール トリッツァッチ) )

(東京)までエコノミークラス2名です(Tow economy class tickets for (Tokyo) ) Два места экономического класса до(Токио)(ドヴァー ミェスタ エコノミーチェスカヴァ クラーサ ダ (トーキオ) )

名前はアスカベです(The name is Asukabe ) Моя фамилия ASUKABE(マヤー ファミーリヤ アスカベ )

予約を変更したい(I want to change my reservation) Я хочу поменять свой заказ(ヤー ハチュー パミェーニャーチ スヴォーイ ザカース )

フィルムを入れたままで感光しませんか?(Won't it expose the film inside? ) Не засветятся ли фотоплёнки(при проверке багажа)?(ニェ ザスヴェーチャツァ リ フォトプリョーンキ (プリー プラヴェールケ バガジャー) )

○ 乗り継ぎ( Connecting flight) Пересадка(ピェリェサートカ )

私は~へ行く乗り継ぎ客です(I'm in transit to ~ ) Я лечу транзитом в ~(ヤー リェチゥー トランジータム フ )

~航空の~便に乗ります(I'm on ~ Airlines flight ~ ) Я буду лететь на рейс ~ авиакомпании ~(ヤー ブゥドゥー リェチェーチ ナ リェーイセ  アヴィアカムパーニィ )

搭乗手続きはどこでするのですか?(Where do I check in? ) Где проводится посадка(регистрация на посадку)?(グジェー プラヴォージツァ パサートカ (リェギストラーツィヤ ナ パサートクゥ) )

予約は(東京)で確認してあります(The reservation was confirmed in (Tokyo) ) Я проверял (праверяла) бронирование в (Токио)(ヤー プラヴェリャール ( プラヴェリャーラ)ブラニーラヴァニイエ フ (トーキオ))

手荷物預かり所はどこですか?(Where can I check my bags? ) Простите, где камера хранения?(プラスチーチェ グジェー カーミェラ フラニェーニヤ )

乗機地(port of embarkation) пункт вылета(プゥーンクト ヴィリェタ )

飛行機(airplane ) самолёт(サマリョート )

航空会社(airline company ) авиакомпания(アヴィアカンパーニア )

市内ターミナル(city terminal) аэровокзал в города(アエロヴァグザール ヴ ゴーラジェ )

国際線(international service) международная линия(ミェジドゥナロードナヤ リーニヤ )

国内線(domestic service ) внутренняя линия(ヴヌゥートリェンニャヤ リーニヤ )

待合室(waiting room ) зал ожидания(ザール アジダーニヤ )

定期(臨時)便(regular (extra) flight ) регулярный (дополнительный) рейс(リェグゥリャールヌィ (ダパルニーチェリヌィ)リェーイス )

案内所(infomation ) справочное бюро(スプラーヴァチナエ ビュロー )

時刻表(timetable ) расписание(ラスピサーニエ )

飛行番号(flight number ) номер рейса(ノーミェル リェーイサ )

座席番号(seat number ) номер места(ノーミェル ミェースタ )

自由席(free seating ) место без номера(ミェースタ ベス ノーミェラ )

航空券((airline) ticket ) билет на самолёт(ビリェート ナ サマリョート )

運賃(fare ) стоимость перевозки(ストーイモスチ ピェリェヴォースキ )

ファーストクラス(first class) первый класс(ピェールヴィ クラース )

エコノミークラス(economy class ) экономический класс(エカナミーチェスキィ クラース )

手荷物(baggage ) ручной багаж(ルゥチノーイ バガーシ)

機内持ち込み荷物(carry-on baggage ) ручная кладь(ルウチナーヤ クラジ )

スーツケース(suitcase ) чемодан(チェマダーン )

手荷物引換証(claim tag ) багажная квитанция(バガーシナヤ クヴィターンツィヤ )

搭乗券(boarding pass ) посадочный талон(パサーダチヌィ タローン )

空港税(airport tax ) аэропортовый сбор(アエロポルトーヴィ ズボール )

免税店(duty-free shop ) валютный магазин / берёзка(ヴァリュートヌィ マガジーン / ビエリョースカ)

みやげ品購入免税票(ax-exempt form ) разрешение на беспошлиный вывоз сувениров(ラズリェーシェーニエ ナ ビェスポーシリヌィ ヴィヴァス スゥヴェニーラフ)

トイレ(restroom ) туалет(トゥアリェート )





アスカロシア語読上げサイトPart3へ続く

Part3





Microsoft Agentの説明:このソフトは Windows Internet Explorer 上で動作します。いろいろなフュギュアーを選択でき、独特の動作やしぐさを指定出来ます。日本語、英語、韓国語、ロシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語等の読み上げをネイティブ発音で喋ってくれます。
1):最初に次のサイトで動作するか確認して下さい:Microsoft Agent 実験場
2):こちらから必要なスピーチエンジンをダウンロードして下さい(※中国語は見当たりません):Microsoft Agent downloads for end-users
※又はこちらからも必要なスピーチエンジンをダウンロード出来ます(※中国語は見当たりません):フリーウェア reporter_c3po - テキスト読み上げソフト
3):目的のキャラクターはこちらからダウンロードして下さい(※ロシア語は”Isabella ロシア女性”)を使用しています:Microsoft Agent Ring
4)次のサイトでプログラムを試して下さい:キャラクターおしゃべりプログラム製作ツール
5)Microsoft Agent専用エディター(MASH):”Microsoft Agent 実験場”経由からダウンロードして解析したところ日本語、英語、韓国語、ロシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語がプログラム可能でした。(英語版60日お試し期間有り):MASH
6)一度トライしてみる価値は十分有ります。


ASUKA High-tech Laboratoryへ










SEO [PR] ܂Ƃ߃[ ₦΍ {n f ^T[o[ SEO